Cùng Ta Ngẩng Đón Mùa Xuân - Chương 3
07
Đời đời đều cho rằng cha mẹ và đều chung một tâm nguyện: bồi dưỡng tỷ tỷ trở thành nữ thi nhân lưu danh thiên cổ sánh vai cùng Mã Ngang rạng danh gia tộc
Đến hôm nay mới hiểu vấn đề ở
Tỷ tỷ sinh đã làm một thê tử dịu dàng
Chẳng trách cha mẹ thà bán cả lương thực giống cũng mua cho tỷ tỷ “Mã Ngang thi tập”
Chúng đều quá ngu ngốc
……
Muốn đòi số bạc đã còn kịp nữa
Ta thoáng suy nghĩ chạy thẳng đến gặp huyện lệnh
Dân Phong Chí của các nơi đều dâng lên kinh thành cho nữ đế phê duyệt tỷ tỷ biên soạn thứ huyện lệnh dám gửi lên kinh thành
nhất thời cũng nội dung mới lo đến mức tóc bạc trắng cả đầu
Nếu thể biên tập một cuốn Dân Phong Chí mọi chấp nhận trong vòng mười ngày hứa sẽ trả thù lao năm mươi lượng đồng thời vĩnh viễn trục xuất cha mẹ và tỷ tỷ khỏi huyện thành
Ta nhận lấy thẻ bài quyết định ăn ngủ luôn ở nha môn về nhà nữa
Cha mẹ vốn lo sẽ truy hỏi về số bạc tin về nhà liền thở phào nhẹ nhõm
chẳng mấy chốc họ yên
Sau khi trải qua biến cố lớn tỷ tỷ đặc biệt hiếu thuận cha mẹ chủ động một bài thơ cho sạp đậu phụ của nhà giúp gia đình bán đậu phụ:
“Tâm thanh khiết như băng
Trinh tiết vấy bụi trần”
Bài thơ đậu phụ mới khiến mọi thấy khó chịu càng càng thấy hợp khẩu vị sạp đậu phụ lập tức vắng khách
Cha mẹ đổi bài thơ cũ nhưng cả hai đều biết chữ nhớ
Những bài thơ tỷ tỷ cho hàng xóm cũng chẳng ai đón nhận
Không ngờ thơ của tài nữ khó hiểu đến thậm chí còn đòi tiền mua thơ lần
Cha mẹ nhẫn nhịn suốt mười ngày cuối cùng chịu nổi nữa bèn đến nha môn tìm
Mẹ lấy miếng thịt hun khói gói bằng giấy dầu hỏi mệt đói khi nào về nhà
Ta lạnh lùng nhạt
lúc lưng truyền đến tiếng reo hò của qua đường:
“Chuyện lạ đây Dân Phong Chí tái bản nội dung biên tập chúng xem thử xem”
08
Dân Phong Chí do tỷ tỷ biên soạn bán là vì câu từ sáo rỗng hoa mỹ nhưng trống rỗng dùng những chữ hiếm thấy để khoe khoang nền tảng học vấn của
Thực đơn giản một chút rõ ràng một chút giống như thơ đậu phụ và thơ nhập học bộc lộ cảm xúc chân thực là đủ dù cũng là cho bách tính mà
Ta những câu thơ lưu danh thiên cổ
biết dân chúng thích gì
Bản thảo đầu tiên của Dân Phong Chí tái bản khiến huyện lệnh và sư gia do dự bán tín bán nghi in thử hai mươi cuốn mỗi cuốn chỉ mười văn để thăm dò sở thích của bách tính
Buổi sáng mấy vị tú tài mua năm cuốn
Buổi chiều những cuốn còn cướp mua sạch sẽ
Ngày hôm in thêm hai trăm cuốn đến giữa trưa mua hết
Đến ngày thứ tư in năm trăm cuốn bách tính chen chúc cổng nha môn đưa tiền đòi mua
“Phu nhân Hứa Song Song ở phía Đông huyện hành y chữa bệnh… Nương ơi đây chẳng là đang đến mẹ ”
“Mau cho Một bà lão như cũng đưa Dân Phong Chí Bảo nhà mua thêm mấy cuốn ”
Cứ thế bán suốt nửa tháng ngờ bán hơn ba ngàn cuốn
Cả huyện mới chỉ hơn ba vạn dân ba ngàn cuốn là con số đáng kinh ngạc đến huyện lệnh cũng dám tin
Ta nhận lấy bạc nhắc huyện lệnh đừng quên lời hứa ban đầu
Vừa bước khỏi nha môn cha mẹ và tỷ tỷ đã đợi sẵn từ lâu
Sắc mặt tỷ tỷ lãnh đạm vẫn giữ thái độ khinh thường
Cha mẹ nhiệt tình vây quanh hỏi han đủ điều
“Con biên soạn cuốn sách như sẽ làm quan trong nha môn Mà Cố công tử với tỷ tỷ con hiểu lầm liệu thể thích con nhỉ”
Ta nhạt lấy cớ đau bụng nhà xí chạy thẳng chuồng ngựa leo lên xe ngựa chở hàng lao vút về phía cổng thành
Không một lần đầu
……
Phu xe dỡ hàng ở trạm dịch ngoài bốn mươi dặm cách huyện thành chỉ thể đưa đến đây
Ta ôm chặt túi bạc nặng trĩu trong tay nhưng trong lòng cảm thấy trống rỗng
Rời khỏi cái nhà đó từ nay làm gì đây
Tỷ tỷ trở thành đại thi nhân
Ta đã vượt qua nàng cũng nên làm đại thi nhân
Ta nghỉ chân tạm thời ở trạm dịch
Vừa mới chập tối cửa phòng đột nhiên một đám mặc cẩm y hoa phục xông
Dẫn đầu là đại thái giám Triệu Vinh Căn bên cạnh nữ đế
Hắn cầm bản Dân Phong Chí do tỷ tỷ biên soạn lật đến một trang chất vấn :
“Câu thơ đang ám chỉ nữ đế Người thơ là tỷ tỷ của ngươi Giang Ngọc Dung Các ngươi thật là to gan tày trời”
Ta kỹ trong những bài thơ ca ngợi nam nhân xen lẫn một bài “Lệ Kiều Ngâm Tạp Tuyển” trong đó một câu:
“Phượng bào cô đơn gối lệ ngâm
Lệnh Nghi hối hận mấy ai ”
Lệnh Nghi chính là tên của đương kim nữ đế
Tỷ tỷ bệnh
Trong cuốn sách mà cũng lén lút châm biếm nữ đế
“Theo chúng lên kinh thành dám ngấm ngầm châm biếm nữ đế tám cái đầu cũng đủ chém ”
Lòng chùng xuống một nửa
Chẳng lẽ đời đời cuối cùng cũng thoát khỏi số phận chém đầu
09
Từ huyện Bình Thụy đến kinh thành chỉ mất tám ngày Triệu Vinh Căn nghỉ ngơi chút nào trực tiếp đưa Dưỡng Tâm Điện diện kiến nữ đế
Trong đầu trống rỗng biết đối mặt thế nào
Khi bước Dưỡng Tâm Điện nữ đế đang đánh cờ tay cùng Đại tướng quân Cố Dữ Thanh
Đại tướng quân cũng là sử quan bên cạnh nữ đế ghi chép từng lời và hành động của
Thấy nữ đế ngẩng đầu lên Đại tướng quân liền cầm bút ghi chép:
“Nông nữ họ Giang dám thơ đại nghịch bất đạo Thánh thượng cho rằng thể trực tiếp chém đầu”
“Oan uổng quá Là tỷ tỷ mà Huyện lệnh và sư gia đồng ý cho in chém bọn họ chứ đừng chém Ta đã đoạn tuyệt quan hệ với gia đình ”
“Hơn nữa đã biên tập hết Dân Phong Chí mới lòng bách tính bản cũ đã thiêu hủy ”
Lời dứt đại điện yên tĩnh đáng sợ
Nữ đế vẫn gì
Đại tướng quân ghi chép:
“Nữ đế khai ân cho nông nữ họ Giang một cơ hội lập công chuộc tội”
Ta nghi hoặc hai họ
Nữ đế ném hai cuốn Dân Phong Chí do và tỷ tỷ biên soạn xuống chân cuối cùng cũng lên tiếng:
“Ngươi xem hai cuốn sách gì giống và khác ”
Ta run rẩy ấp úng nên lời
Nữ đế hỏi:
“Ngươi nghĩ thế nào về Mã Ngang”
Ta lập tức đáp:
“Mã Ngang mệnh danh là thi khôi thơ văn khoáng đạt thấu triệt tài năng hùng tài đại lược lo lắng cho dân tình Trong dân gian yêu thích nhất là bài “Tuất Khổ Ngâm Chương” của ông cảm thán nỗi khổ của dân sinh lên tiếng lòng của mọi Thê tử của ông tên là Tôn Mạc”
Nữ đế đột nhiên ngắt lời :
“Vậy ngươi biết Tôn Mạc thành tựu gì ”
Ta suy nghĩ hồi lâu một điều nào
“Nàng và ngươi đều là huyện Bình Thụy ba tuổi biết ngàn chữ bảy tuổi theo mẹ và bà ngoại trị thủy cứu sống bách tính ở mười hai thành Giang Nam mười hai tuổi đỗ khoa thi danh chấn kinh thành”
“Mười bảy tuổi gả cho thi nhân Mã Ngang Bảy năm thế nhân chỉ biết nàng là thê tử của Mã Ngang”
“Ngươi thể gọi tên của nữ thi nhân nào ”
Ta đếm đầu ngón tay vài cái tên
Chưa đếm hết một bàn tay
Trong khoảnh khắc như bừng tỉnh điều gì đó
Nữ đế khẽ vỗ nhẹ lên vai :
“Không chỉ nam nhân mới thể về tài năng hùng tài đại lược nỗi lo lắng cho dân sinh chỉ là tiếng của nữ tử đã chôn vùi trong dòng chảy lịch sử”
“Phần lớn thơ văn nhắc đến nữ tử chỉ ca ngợi dung mạo và trinh tiết cả đời chỉ biết tình cảm luyến ái tề gia dạy con thế nhân dùng những bài thơ đó để ràng buộc nữ tử đời bắt họ sống theo hình mẫu trong thơ văn”
“Ngươi thấy như đúng ”
Ta sững sờ tại chỗ
Thấy trả lời nữ đế bình thản :
“Không cần vội trả lời cho ngươi cơ hội từ từ suy nghĩ cùng Thượng thư Lễ Bộ biên soạn “Đại Lương Toàn Thi” ”
Ta kinh ngạc đến mức nên lời
“Đại Lương Toàn Thi” địa vị ngang hàng với “Kinh Thi” và “Toàn Đường Thi” là tuyển tập thơ ca quan trọng nhất đương triều do Thượng thư Lễ Bộ chủ biên
Không chỉ bách tính các thư viện khắp nơi cũng dùng làm tài liệu giảng dạy ảnh hưởng sâu rộng
Chuyện trọng đại như để tham gia
“Thảo dân từng thư viện tự học chữ là sách tỷ tỷ cần tỷ tỷ luôn dùng từ thô thiển …”
Nữ đế dịu dàng vỗ vai :
“Hiện nay phong khí khắp Đại Lương thi nhân lòng phù phiếm chỉ biết theo đuổi văn chương cao nhã hoa mỹ sáo rỗng”
“Tinh túy của nghệ thuật ở sự chân thật sự gần gũi và đồng điệu dùng ngôn ngữ mộc mạc để thể hiện cảm xúc chân thực”
“Đừng sợ thô thiển thơ mà bách tính yêu thích chính là thơ ”
Ta ngẩng đầu nữ đế trong lòng dậy sóng bình tĩnh