Bóng Hình Mờ Nhạt - Chương 3
Cần kéo cô ấy ra khỏi Cố Yến Kinh.
Kéo cô ấy ra khỏi tên đàn ông mà chỉ một củ khoai nướng cũng đủ lừa được cô ngốc nghếch ấy.
Nhưng khi Phó Tĩnh Chi nghe thấy giọng anh thì trực tiếp tắt máy.
Anh gọi lại, cô ấy không chịu nghe.
Chu Thừa Lâm châm một điếu thuốc, ngậm vào khóe môi.
Anh gửi một tin nhắn cho Phó Tĩnh Chi: “Đừng ép tôi phải trực tiếp tìm em.”
Lần thứ ba gọi, cô ấy ngoan ngoãn nghe máy.
Chắc là đang trốn Cố Yến Kinh, sợ anh ta nghe thấy.
Giọng cô ấy nghe như đang làm việc gì đó lén lút.
Chu Thừa Lâm cảm thấy tim mình đập nhanh, m.á.u nóng như đang sôi sục, thiêu đốt cả năm tạng của anh.
“Phó Tĩnh Chi.”
“Bây giờ em hãy nói với Cố Yến Kinh rằng em chỉ chơi đùa với anh ta trong giây phút bốc đồng.”
“Em không hề thích anh ta, và cũng không bao giờ thích anh ta.”
“Bảo anh ta cút về nước ngoài.”
“Tôi sẽ coi như chưa có chuyện gì xảy ra.”
“Tha thứ cho em lần này, và cũng là lần duy nhất.”
16
Đầu dây bên kia im lặng trong suốt nửa phút.
Chu Thừa Lâm nghe rõ cả nhịp thở, thậm chí là nhịp tim của chính mình.
Mấy chục giây ấy dài đến mức khiến anh cảm thấy như bị nghẹt thở.
“Đêm đó ở cảng thành, có lẽ là do bốc đồng.”
“Nhưng bây giờ thì không phải.”
“Hồi trung học em đã từng thích anh ấy, bây giờ thích lại, chắc là điều bình thường.”
“Còn nữa, Chu Thừa Lâm, chúng ta chỉ là bạn bè bình thường.”
“Giữa bạn bè không có quyền can thiệp vào chuyện riêng tư của nhau.”
“Khi em ở bên anh, chưa từng nhận được sự công nhận từ anh.”
“Bây giờ em ở bên người khác, làm gì cũng không cần anh phải tha thứ.”
“Chu Thừa Lâm, hãy tiếp tục bước tiếp, chia tay trong bình yên.”
Cô nói xong, không đợi anh trả lời, lập tức tắt máy.
Chu Thừa Lâm nắm chặt điện thoại, mãi vẫn không buông tay xuống.
Anh nhìn thấy ngoài cửa sổ, tuyết lớn rơi phủ khắp nơi.
Năm ngoái cũng có một trận tuyết lớn như thế.
Khi đó, Phó Tĩnh Chi ở trong nhà anh, họ cùng nhau nấu lẩu ăn.
Sau khi ăn xong, cô ấy cuộn tròn trên sofa xem phim.
Anh gối đầu lên chân cô ấy ngủ.
Khi sắp ngủ, cô ấy dường như đã lén hôn anh một cái.
Lúc đó anh giả vờ như không biết.
Nhưng trong lòng lại nảy sinh một chút ngọt ngào khó tả.
Phó Tĩnh Chi giống mẹ cô ấy, rất đẹp.
Là vẻ đẹp mà mọi người đàn ông đều thích, muốn cưới về nhà.
Lúc đó, anh một bên không ngừng bị cô ấy hấp dẫn.
Nhưng một bên khác, từ sâu trong lòng lại không thể chấp nhận xuất thân và quá khứ tồi tệ của cô ấy.
Vì vậy, ngay từ đầu, anh đã nói với cô ấy rằng sẽ không công khai, và cũng không thể công khai.
Bởi vì anh không muốn bị những người bạn lớn lên cùng anh chọc ghẹo.
Mẹ Phó Tĩnh Chi đã dụ dỗ cha anh, còn Phó Tĩnh Chi lại dụ dỗ anh.
Hai cha con họ đều rơi vào tay mẹ con này, theo anh, đó không phải là điều đáng tự hào.
Anh một bên thích cô ấy, thỉnh thoảng lại mê muội không lối thoát.
Nhưng một bên khác lại tỉnh táo nói với chính mình rằng anh không thể cưới cô ấy.
Anh nghĩ rằng mình đã kiểm soát mọi thứ.
Dù sao thì gia đình Chu đã ban ân quá lớn cho cô ấy.
Vì vậy cô ấy luôn nghe lời anh, ngoan ngoãn.
Ba năm trôi qua, anh gần như đã quên.
Phó Tĩnh Chi từng là cô gái thẳng thắn, hoạt bát, có thể cầm lên được, cũng có thể buông xuống được.
Cô ấy không cần anh nữa.
Dứt khoát, không để lại đường lui.
Như anh mong muốn, họ chỉ là bạn bè.
Cả đời này, chỉ là bạn bè mà thôi.
Chu Thừa Lâm nghĩ đến đây, đột nhiên lấy từ trong túi áo ra chiếc hộp nhung lụa mà anh luôn mang theo bên mình.
Chiếc nhẫn kim cương 11.8 carat, vốn định tặng cô ấy vào ngày sinh nhật của cô ấy ngày mai.
Nhưng bây giờ, nó nằm trong hộp, lấp lánh rực rỡ, như đang chế nhạo anh.
Chu Thừa Lâm đưa điện thoại và chiếc hộp cho người phục vụ.
“Cảm ơn cậu đã cho tôi mượn điện thoại.”
“Chiếc nhẫn này tôi không dùng được nữa, tặng cậu nhé.”
Giọng anh khi nói lại hiếm khi bình thản và ấm áp.
Người phục vụ vô cùng kinh ngạc, muốn từ chối.
Nhưng anh đã quay lưng đi mất.
17
Vào ngày sinh nhật của tôi, tôi đã hẹn với Cố Yến Kinh.
Sau khi tôi từ nhà họ Chu về, sẽ cùng anh ấy tổ chức riêng, chỉ hai chúng tôi.
Khi anh tiễn tôi đi, anh mặc chiếc áo khoác len cashmere đen mà tôi mua, trông đặc biệt đẹp trai.
Tôi thấy anh có chút không nỡ, buồn bã.
Tôi kiễng chân lên nhẹ nhàng hôn anh: “Anh ở nhà đợi em nhé, chúng ta sẽ ăn lẩu.”
Cố Yến Kinh gật đầu.
Nhưng anh lại ôm tôi vào lòng và nhẹ nhàng hôn.
Cho đến khi xe từ nhà họ Chu đến đón tôi, chúng tôi mới luyến tiếc mà chia tay.
Tôi lên xe, xe đi xa rồi.
Cố Yến Kinh vẫn đứng ở bên đường.
Tuyết lớn bay lượn như muốn phủ kín cả thành phố.
Tôi dựa trên cửa sổ xe nhìn anh, cho đến khi không còn nhìn thấy anh nữa, mới thu lại ánh mắt.
Bữa tiệc sinh nhật mà nhà họ Chu tổ chức cho tôi, Chu Thừa Lâm không đến.
Trước đó anh nói muốn chấm dứt hoàn toàn với tôi vào ngày sinh nhật của tôi.
Giờ thì không cần nữa rồi.
Những lời tôi nói qua điện thoại ngày hôm đó, kiêu ngạo như anh, tất nhiên không thể nào cúi đầu thêm một lần nữa.
Như vậy cũng tốt.
Giống như gió qua mà không để lại dấu vết, trở lại trạng thái bạn bè thực sự.
Khi tôi xuống xe, tôi cảm thấy bầu không khí trong nhà cũ của họ Chu có gì đó không ổn.
Rất yên tĩnh, thậm chí không thấy bóng dáng của mấy người hầu.
Bất giác trong lòng tôi có một nỗi sợ mơ hồ.
Không hiểu sao, tôi lại nhớ đến khuôn mặt vô cùng u ám đáng sợ của bà Chu hôm đó.
Tôi dừng bước, bấm điện thoại trong túi.
Gọi một cuộc cho Cố Yến Kinh.
Gọi ba hồi chuông rồi cúp máy.
Đây là một tình tiết trong bộ phim mà chúng tôi đã cùng xem cách đây vài ngày.
Gọi ba hồi chuông rồi cúp máy, có nghĩa là gặp phải yếu tố không xác định, hoặc tiềm ẩn nguy hiểm.
Cố Yến Kinh chắc chắn sẽ hiểu, và chắc chắn sẽ đến ngay lập tức.
18
Người hầu đưa tôi đến tòa nhà chính rồi rời đi.
Bà Chu mặc một chiếc sườn xám màu băng ngồi trên ghế sofa.
Thấy tôi, bà mỉm cười và vẫy tay gọi tôi đến uống trà.
Khuôn mặt trang nghiêm và duyên dáng của bà vẫn toát lên vẻ hiền từ và ấm áp.
Tôi thậm chí có chút nghi ngờ rằng liệu có phải mình đã quá nhạy cảm hay không.
Hoặc có lẽ hôm đó, tôi đã nhìn nhầm?
“Đến đây, Tĩnh Chi, cùng ta uống chén trà nào.”
Nước trà xanh ngọc hơi lan tỏa, hương thơm thanh khiết.
Tôi cầm chén trà, nhấp từng ngụm nhỏ.
Nhưng đột nhiên bà Chu đứng dậy: “Suýt chút nữa ta quên mất món quà đã chuẩn bị cho con, con chờ chút nhé, để ta lên lầu lấy.”
Tôi vội vàng đứng dậy theo, nhưng chỉ cảm thấy một cơn chóng mặt quay cuồng.
Bà Chu nhanh chóng đỡ lấy tôi: “Tĩnh Chi, con sao vậy?”
“Nhìn sắc mặt con không được tốt, để ta đỡ con vào phòng nghỉ một lát nhé.”
“Vẫn là căn phòng mà con đã ở lần trước… luôn có người dọn dẹp.”
Tôi không mở mắt ra được, cả người mềm nhũn không còn chút sức lực nào.
Mơ hồ cảm nhận được người đỡ tôi dường như đã thay đổi.
Tôi cố gắng mở to mắt để nhìn rõ xem đó là ai.
Nhưng tầm nhìn lại luôn mờ mịt không rõ.
Cho đến khi một giọng nói quen thuộc vang lên.
“Chú Chu?”
Tôi như bị sét đánh đứng sững lại.
Nhưng sự tỉnh táo ngắn ngủi đó lại một lần nữa bị dược lực nuốt chửng.
Tiếp đó là một trận quay cuồng, tôi đã bị ai đó đẩy mạnh lên giường.
Cánh cửa phòng ngủ đóng lại.
19
Bà Chu đứng thẳng lưng dưới lầu, nhìn chằm chằm vào cánh cửa phòng đóng chặt.
Nhiều năm trước, mẹ của Phó Tĩnh Chi, Tần Chi.
Cũng đã kêu khóc, la hét, cầu cứu trong căn phòng này.
Cầu bà phát tâm từ bi, cứu bà ấy.
Nhưng cuối cùng bà vẫn không đi lên.
Khi đó nhà mẹ đẻ bà đã sa sút, còn Chu Bỉnh Xương thì làm ăn lớn, ngang tàng vô cùng.
Ông ta để ý đến Tần Chi, một bà mẹ đơn thân xinh đẹp, yếu đuối, rất dễ khơi dậy lòng chiếm hữu của đàn ông.
Chu Bỉnh Xương sau vài lần gặp bà ấy đã nảy sinh ý định.
Không phải Tần Chi dụ dỗ ông ta, mà là ông ta đã cưỡng ép bà ấy.
Tần Chi là một người phụ nữ đặc biệt nhút nhát yếu đuối.
Nhưng ban đầu bà ấy cũng đã chống cự, thậm chí muốn tố cáo Chu Bỉnh Xương.
Nhưng Tần Chi có một cô con gái mà bà yêu thương như báu vật là Phó Tĩnh Chi.
Chu Bỉnh Xương đe dọa bà ấy bằng vài lời về Phó Tĩnh Chi, và bà ấy không dám nữa.
Còn bà, mắt thấy chồng mình ngày càng mê muội Tần Chi.
Bà từng hận, từng oán, từng khóc, từng quậy.
Nhưng cuối cùng chỉ có thể nuốt lệ mà chịu đựng.
Người lái xe của nhà họ Chu là một người thân xa của bà.
Cái c.h.ế.t của Tần Chi là do bà một tay dàn xếp.
Sau này, Chu Bỉnh Xương có lẽ đã nhận ra điều này.
Trong cơn giận dữ, ông ta đã vài lần ra tay với bà.
Nhưng cuối cùng, vì sự tồn tại của Chu Thừa Lâm, ông nội nhà họ Chu đã ra lệnh.
Cuộc hôn nhân không thể tan vỡ, nhưng hai người họ cũng trở thành đôi oan gia.
Tần Chi đã chết.
Vì thể diện của nhà họ Chu và danh dự của mình trước mặt con trai, sự thật đã bị bóp méo hoàn toàn.
Người bị hại trở thành người phụ nữ không biết liêm sỉ.
Kẻ g.i.ế.c người dù đã phải chịu án tù nặng, nhưng gia đình hắn lại nhận được một khoản tiền khổng lồ, đủ để tiêu xài cả đời không hết.
Kẻ chủ mưu rũ tay áo rời khỏi Bắc Kinh, tiếp tục sống trong nhung lụa cao sang.
Bà lại nhận nuôi con gái của Tần Chi, Phó Tĩnh Chi.
Đối xử với cô ấy như con gái ruột.
Những gia đình thân thiết biết chuyện đều khen ngợi bà báo oán bằng đức, đức hạnh cao cả.
Con trai bà cũng đồng cảm và tôn trọng bà.
Nhưng chỉ có bà biết, trái tim bà đã bị vặn vẹo từ lâu.
Bà đã sớm trở nên điên loạn.
Bà nuôi dưỡng Phó Tĩnh Chi, có lẽ là vì ngày hôm nay.
Bà cảm thấy rằng, tiếng kêu thảm thiết của con gái Tần Chi nhất định sẽ dễ nghe hơn tiếng của Tần Chi năm xưa.
Bà không hiểu, sao trên đời lại có mẹ con không biết liêm sỉ như thế này.
Người mẹ thì dụ dỗ chồng bà.
Người con thì đến dụ dỗ con trai bà.
Ban đầu bà nhắm một mắt mở một mắt, Chu Thừa Lâm chơi đùa cũng được thôi.
Và ban đầu quả thật là như vậy.
Ba năm trôi qua, cô ta vẫn chỉ là một món đồ chơi không đáng kể, chẳng bao giờ có thể được công khai.
Nhưng bây giờ Chu Thừa Lâm lại có ý định muốn cưới cô ta.
Ngay cả Chu Bỉnh Xương cũng không từ bỏ ý định.
Vậy thì đừng trách bà.
Là Phó Tĩnh Chi… tự tìm cái chết.
20
Tiếng phanh xe chói tai đột ngột vang lên khắp sân.
Bà Chu giật mình tỉnh giấc, lập tức quay người lại.
Cố Yến Kinh và Chu Thừa Lâm gần như đồng thời lao vào cửa, rồi chạy lên lầu.
Cửa phòng ngủ bị đẩy mạnh mở ra.
Chu Bỉnh Xương hoảng sợ lăn từ trên giường xuống, quần áo xộc xệch, trên mặt và cơ thể đầy vết thương.
Khi cửa mở ra, Chu Thừa Lâm đột nhiên dừng lại.
“Cố Yến Kinh, anh đưa cô ấy đến bệnh viện đi.”
Anh đứng ngoài cửa, xoay người lại, không nhìn vào trong phòng.
Cố Yến Kinh có chút bất ngờ, nhưng bước chân không dừng lại.
Anh nhanh chóng bế Phó Tĩnh Chi ra ngoài.
Cô ấy vẫn bất tỉnh, Cố Yến Kinh dùng áo khoác bọc chặt cơ thể cô ấy.
Chu Thừa Lâm chỉ liếc nhìn một lần, rồi quay mặt đi.
Bàn tay của Tĩnh Chi thõng xuống từ trong áo khoác.
Anh nhìn thấy vết thương cũ trên ngón áp út của cô ấy.
Nhưng ngoài vết thương đó, còn có những vết thương mới loang lổ.
Thậm chí có một ngón tay bị gãy móng, m.á.u chảy đầm đìa.
Anh không dám nhìn lần thứ hai.
Trong nhà yên tĩnh.
Là sự yên tĩnh c.h.ế.t chóc.
Như thể tim anh bị những sợi chỉ dày đặc quấn chặt lại.
Chu Thừa Lâm không biết mình đã xuống cầu thang như thế nào.
Bà Chu liên tục gọi tên anh vài lần, nhưng anh như không nghe thấy.
Anh bước qua phòng khách, đi ra ngoài sân. Như một xác sống.
Tuyết rơi nặng trĩu nuốt chửng cả thế giới.
Chu Thừa Lâm cứ đứng đó, không biết đã đứng bao lâu. Cho đến khi toàn thân anh phủ đầy tuyết.
Cuối cùng đầu gối anh mềm nhũn, gục ngã trong tuyết.
Hóa ra điều mình từng khinh bỉ, mới là thứ đáng bị khinh bỉ.
Hóa ra điều mình từ trong thâm tâm coi thường, thì người đáng bị coi thường chính là mình.
Hóa ra thứ không xứng đáng bước lên sân khấu, không phải là Phó Tĩnh Chi, mà là anh và cả nhà họ Chu.
Bây giờ anh mới thấy may mắn, trong mắt người đời, cô ấy chưa bao giờ ở bên một người như anh.
Vì ngay cả anh cũng cảm thấy dòng m.á.u chảy trong người mình thật ghê tởm.
21
Khi tôi tỉnh dậy, tôi phát hiện mình đang ở bệnh viện.
Còn Cố Yến Kinh, thì ngồi cạnh giường tôi.
Thấy tôi mở mắt, đôi mắt đầy tơ m.á.u của anh lập tức sáng lên: “Tĩnh Chi, em tỉnh rồi?”
Tôi nhẹ nhàng gật đầu.
Cảm thấy cổ họng rất đau, như thể nuốt phải một cục than.
“Có phải muốn uống nước không?”
Cố Yến Kinh lập tức đứng dậy, pha nước mật ong ấm rồi mang đến bên giường.
Anh lại ôm tôi lên, để tôi dựa vào lòng anh, đút tôi uống.
“Một lát nữa uống thêm chút cháo nhé.”
Cố Yến Kinh sờ trán tôi, rồi tự nhiên cúi đầu hôn tôi.
Tôi theo phản xạ nhìn anh.
Chưa kịp hỏi, anh như đã biết tôi muốn hỏi gì. “Không có gì xảy ra cả, đừng sợ.”
Anh ngừng lại, rồi nói tiếp: “Thật ra lần này phải cảm ơn Chu Thừa Lâm.”
“Nếu không có anh ta, chúng ta đã không kịp đến nhanh như vậy.”
Tôi dựa vào lòng anh, chầm chậm quay mặt nhìn ra ngoài cửa sổ: “Tuyết vẫn đang rơi à?”
“Tuyết đã ngừng rồi, ngày mai chắc trời sẽ nắng.”
“Tĩnh Chi, từ nay về sau, mỗi ngày đều sẽ là ngày nắng.”
22
Mọi chuyện đã lắng xuống.
Tất cả những người đáng bị trừng phạt đều đã bị pháp luật xử lý công bằng và nghiêm khắc.
Lòng tôi cuối cùng cũng có thể buông bỏ.
Cố Yến Kinh đã cùng tôi đi thăm mẹ.
Trước đây, mộ của mẹ nằm ở góc xa nhất của nghĩa trang.
Vì khi còn sống bà không được tôn trọng, khi c.h.ế.t đi cũng quá bi thảm.
Mộ đó là do bà Chu đứng ra mua cho bà.
Năm đó, tôi thật sự rất biết ơn.
Nhưng bây giờ nghĩ lại, tôi lại cảm thấy vô cùng xót xa.
Tôi đã chuyển tro cốt của mẹ ra khỏi nghĩa trang đó.
Cố Yến Kinh đã mua một khu mộ mới.
Vào ngày sinh nhật của mẹ, chúng tôi đã chuyển bà đến nhà mới.
Ở đó có núi xanh, có sông nhỏ, có những hàng cây xanh mát.
Còn có cả những cánh đồng hoa trải dài, mẹ chắc chắn sẽ rất thích.
Tôi đã quỳ trước mộ mẹ rất lâu.
Sám hối về những lỗi lầm của mình.
Vì tôi đã từng oán trách mẹ khi còn trẻ.
Vì tôi đã từng hận mẹ trong lòng.
Tôi quỳ bao lâu, Cố Yến Kinh cũng quỳ cùng tôi bấy lâu.
Lúc đầu tôi khóc, sau đó lại ôm bia mộ của mẹ mà cười.
“Mẹ ơi, người bên cạnh con là Cố Yến Kinh.”
“Anh ấy rất thích con, đối xử với con rất tốt.”
“Mẹ dưới suối vàng nếu có biết, hãy yên lòng nhé.”
Cố Yến Kinh nắm lấy tay tôi. Anh rất nghiêm túc mà nói.
“Dì ơi, con không chỉ rất thích cô ấy. Mà còn yêu cô ấy rất nhiều.”
Gió thổi qua, cỏ xuân như sóng.
“Con yêu cô ấy rất nhiều.”
Trái tim tôi như được một chiếc lông mềm mại chạm vào.
Vừa chua xót vừa cay đắng, nhưng cũng ngọt ngào len lỏi.
Tôi ngẩng lên nhìn anh, không khỏi mỉm cười trong nước mắt.
Tôi nói với anh, tôi vừa cầu nguyện trước mẹ.
Anh ôm tôi, nhẹ nhàng hỏi: “Cầu nguyện điều gì?”
Tôi mím môi cười nhẹ: “Những nguyện vọng cũ đã trả, năm tới có ước nguyện mới.”
“Tất nhiên không thể nói ra, nói ra thì sẽ không linh nghiệm.”
Cố Yến Kinh từng chút một ôm chặt tôi.
Khóe môi và ánh mắt anh đều nở nụ cười, nụ cười ấy ngày càng đậm sâu.
Mang theo một sự dịu dàng không thể tan biến.
Anh có lẽ cũng nghĩ đến đêm ở cảng thành ấy.
Ánh trăng đêm đó, tôi và anh đêm đó.
Đêm đó anh đăng lên mạng xã hội một câu nói.
Bây giờ tôi ở bên anh, cũng nhẹ nhàng nói ra câu đó.